读成:まぎれ
中文:混淆中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:难以辨别中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
读成:まぎれ,まぐれ
中文:混同,混入,混杂,搀混,混淆中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
读成:まぐれ
中文:侥幸,偶然中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:碰巧中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:深深地打动心灵中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:非常…,极为…対訳の関係部分同義関係
读成:まがい
中文:假造品,伪造品,赝品中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:容易混淆的,难以辨认的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:赝中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:伪造,假造中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:容易混淆,难以区别中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 08:54 UTC 版)
橡子面
どんぐりの紛. - 白水社 中国語辞典
边界争端
境界紛争. - 白水社 中国語辞典
国际争端
国際的紛争. - 白水社 中国語辞典
紛
紛
读成:まぎれ
中文:混淆
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:难以辨别
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
物に混じりあってわからなくなった状態
混入物品中变得搞不清楚的状态
紛
读成:まぎれ,まぐれ
中文:混同,混入,混杂,搀混,混淆
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物に入り混じってわからなくなること
混入物品中变得搞不清楚了
混入物品中,变得搞不清楚
紛
读成:まぐれ
中文:侥幸,偶然
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:碰巧
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
偶然良い結果になること
偶然出好的结果
紛
读成:まぎれ
中文:深深地打动心灵
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中文:非常…,极为…
対訳の関係部分同義関係
紛
读成:まがい
中文:假造品,伪造品,赝品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
本物に似せて作ったにせ物
仿造真品的赝品
an imitation object
紛
读成:まがい
中文:容易混淆的,难以辨认的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
紛
读成:まがい
中文:赝
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:伪造,假造
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
本物に似せて作ってあること
仿造真品
紛
读成:まがい
中文:容易混淆,难以区别
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
混ざって見分けられないこと
混杂不能辨别
紛
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 08:54 UTC 版)
紛
拼音:
翻譯
熟語
橡子面
どんぐりの紛. - 白水社 中国語辞典
边界争端
境界紛争. - 白水社 中国語辞典
国际争端
国際的紛争. - 白水社 中国語辞典