读成:こまやかさ
中文:深,浓中国語品詞形容詞対訳の関係逐語訳
中文:细小,微小中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:细腻中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:微小中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:细微中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
读成:ささやかさ
中文:小规模中国語品詞区別詞対訳の関係説明文
中文:细小中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:粗陋,简朴,简单中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
彼女の書く散文は,そのタッチが細やかである.
她写的散文,笔触细腻。 - 白水社 中国語辞典
作者は主人公の性格を非常に細やかに描き出した.
作者非常细腻地刻画了主人公的性格。 - 白水社 中国語辞典
川岸はたいへん整然としており,細やかな造作を施した木造の百姓屋を引き立てている.
河岸很整齐,映带着一些精巧的农家木屋。 - 白水社 中国語辞典
細やかさ
細やかさ
读成:こまやかさ
中文:深,浓
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳
ものの密度が濃いこと
东西的密度高
of something, to be thick and heavy
細やかさ
读成:こまやかさ
中文:细小,微小
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
小さいこと
細やかさ
读成:こまやかさ
中文:细腻
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
(情が)厚い程度
指(情感)细腻的程度
細やかさ
读成:こまやかさ
中文:微小
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:细微
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
小さいころの程度
細やかさ
读成:ささやかさ
中文:小规模
中国語品詞区別詞
対訳の関係説明文
中文:细小
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
規模などが小さい程度
指规模等小的程度
細やかさ
读成:ささやかさ
中文:粗陋,简朴,简单
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
粗末である程度
彼女の書く散文は,そのタッチが細やかである.
她写的散文,笔触细腻。
- 白水社 中国語辞典
作者は主人公の性格を非常に細やかに描き出した.
作者非常细腻地刻画了主人公的性格。
- 白水社 中国語辞典
川岸はたいへん整然としており,細やかな造作を施した木造の百姓屋を引き立てている.
河岸很整齐,映带着一些精巧的农家木屋。
- 白水社 中国語辞典