中文:卒拼音:zú
中文:罢拼音:bà
中文:完拼音:wán解説(種々の事物が)終える
中文:了手拼音:liǎoshǒu解説(用事・仕事を)終える
中文:结业拼音:jié yè解説(短期間の訓練・実習などを)終える
读成:しまえる
中文:能够整理完,能够收拾完中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:可关闭中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能够终止事业,能够关闭企业中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:能完成中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:おえる
中文:结束,完成中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:做完,结束,完成中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:使结束,使终结中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
無事に終える。
顺利结束。 -
言い終える
说完。 -
兵役を終える,労役を終える.
服役期满 - 白水社 中国語辞典
終える
終える
中文:卒
拼音:zú
中文:罢
拼音:bà
中文:完
拼音:wán
解説(種々の事物が)終える
中文:了手
拼音:liǎoshǒu
解説(用事・仕事を)終える
中文:结业
拼音:jié yè
解説(短期間の訓練・実習などを)終える
終える
读成:しまえる
中文:能够整理完,能够收拾完
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
片付けることができる
可以收拾完
終える
读成:しまえる
中文:可关闭
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:能够终止事业,能够关闭企业
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
店を閉めることができる
可以关闭商店
終える
读成:しまえる
中文:能完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
仕事を終えることができる
能够将工作完成
終える
读成:おえる
中文:结束,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物事や行為を成し遂げること
完成事情或行为等
an act of completely finishing things or actions
終える
读成:おえる
中文:做完,结束,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:使结束,使终结
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ある物事を終結させる
使某事情结束
让某一事物终结
to conclude something
無事に終える。
顺利结束。
-
言い終える
说完。
-
兵役を終える,労役を終える.
服役期满
- 白水社 中国語辞典