读成:しゅうまつ
中文:结论,结果中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:世界末日中国語品詞時間詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:完结,结束,煞尾中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:结尾中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:终结中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:末尾中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:终了,完结,结束中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
その集団は終末論的出来事に備えているという噂だ。
那个集团正在准备一场末世性活动的传闻。 -
終末
終末
读成:しゅうまつ
中文:结论,结果
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事の結末
事情的结局
the final conclusion of something
終末
读成:しゅうまつ
中文:世界末日
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係説明文
キリスト教で,この世の終わり
in Christianity, the end of the world
終末
读成:しゅうまつ
中文:完结,结束,煞尾
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物事の)終わり
終末
读成:しゅうまつ
中文:结尾
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:终结
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
結末
结尾
an end
終末
读成:しゅうまつ
中文:末尾
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:终了,完结,结束
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事の終り
事情的结束
end of order, time, matter (end of a matter)
終末
中文: 终末、结束、末端、终止
その集団は終末論的出来事に備えているという噂だ。
那个集团正在准备一场末世性活动的传闻。
-