读成:ほだす
中文:系住,绊上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:缠住,束缚住中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:缠住,缚住,系住,绊住中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
この出逢いと絆に感謝します。
我感谢这次相遇和羁绊。 -
包帯や絆創膏は隣の通路にあります。
绷带和创口贴在旁边那条路上有卖。 -
絆す
絆す
读成:ほだす
中文:系住,绊上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:缠住,束缚住
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
縛したり干渉したり妨害したりして人の自由を制限する
加以限制
to restrain something
絆す
读成:ほだす
中文:缠住,缚住,系住,绊住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
自由を束縛する
束缚自由
to deprive someone of freedom
この出逢いと絆に感謝します。
我感谢这次相遇和羁绊。
-
包帯や絆創膏は隣の通路にあります。
绷带和创口贴在旁边那条路上有卖。
-