中文:炼拼音:liàn
中文:练拼音:liàn解説(生糸を)練る
中文:锤炼拼音:chuíliàn解説(文章を)練る
读成:ねる
中文:锻炼,训练中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:搅拌,揉和,搋和中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:复习,温习中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:锻造中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:练丝中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:修养中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:锻炼中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:精练中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:磨练中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:揉搓中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
草稿を練る.
打草稿 - 白水社 中国語辞典
詩文の字句を練る.
炼句 - 白水社 中国語辞典
腹案を作る,構想を練る.
打腹稿 - 白水社 中国語辞典
練る
練る
中文:炼
拼音:liàn
中文:练
拼音:liàn
解説(生糸を)練る
中文:锤炼
拼音:chuíliàn
解説(文章を)練る
練る
读成:ねる
中文:锻炼,训练
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
教えこんで身につけさせること
训练培养,使之掌握
the act of teaching a person in order to master something
練る
读成:ねる
中文:搅拌,揉和,搋和
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
こねてねばらせる
揉和使发粘
to make something sticky by kneading it
練る
读成:ねる
中文:复习,温习
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
繰り返し習う
重复学习
to practise by repetition
練る
读成:ねる
中文:锻造
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
金属を加熱しそれを道具などで所要の形状と靱性を与える
给金属加热,使之具备制作工具等需要的形状或韧性
to shape and strengthen a tool by heating and hammering a metal
練る
读成:ねる
中文:练丝
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(生絹を)灰汁で煮て柔らかくする
練る
读成:ねる
中文:修养
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:锻炼
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
修養や経験などを積ませる
to gain self-discipline and experience
練る
读成:ねる
中文:精练
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
一段と立派なものにする
使之变成更好的东西
to improve something
練る
读成:ねる
中文:磨练
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
人を錬磨育成する
磨练培养人
to train a person
練る
读成:ねる
中文:揉搓
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
火で熱してこね固める
用火加热,揉搓固定
草稿を練る.
打草稿 - 白水社 中国語辞典
詩文の字句を練る.
炼句 - 白水社 中国語辞典
腹案を作る,構想を練る.
打腹稿 - 白水社 中国語辞典