形容詞 (生活・理想・思い出・前途などの抽象的事物が人に好ましい印象を与え)美しい,麗しい,すばらしい,輝かしい.
日本語訳美しさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳香しさ,馨しさ,芳しさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳甘美さ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳美しさ対訳の関係パラフレーズ
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 08:10 UTC 版)
美好的邂逅。
素敵な出会い -
今天很美好的一天。
良い日だった。 -
是个美好的早晨。
良い朝です。 -
美好
美好
形容詞 (生活・理想・思い出・前途などの抽象的事物が人に好ましい印象を与え)美しい,麗しい,すばらしい,輝かしい.
美好
日本語訳美しさ
対訳の関係完全同義関係
見た目が美しく愛らしいこと
the condition of being beautiful to look at
美好
日本語訳香しさ,馨しさ,芳しさ
対訳の関係部分同義関係
美しく感じること
感觉美好
美好
日本語訳甘美さ
対訳の関係パラフレーズ
(物事が)楽しく快い程度
美好
日本語訳美しさ
対訳の関係パラフレーズ
状態や程度がすぐれているさま
形容状态或程度极好的样子
the condition or degree of excellence
美好
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 08:10 UTC 版)
美好的邂逅。
素敵な出会い -
今天很美好的一天。
良い日だった。 -
是个美好的早晨。
良い朝です。 -