读成:せいじゃ
中文:圣者中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:圣人,圣徒中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:圣者,圣人中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:しょうじゃ
中文:圣人,圣徒中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
その聖者の遺灰は礼拝堂の地下遺骨安置所に眠っている。
那位圣者的骨灰被安放在礼拜堂底下的地下墓场里。 -
聖者
聖者
读成:せいじゃ
中文:圣者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:圣人,圣徒
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
キリスト教で,神聖な生活を送ったと教会から認められた人
在基督教中,因过着神圣的生活而为教会所认可的人
in some Christian churches, a person who is recognized as a saint by that church
聖者
读成:せいじゃ
中文:圣者,圣人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
知徳がすぐれ,尊敬される人
德智出色,被尊敬的人
聖者
读成:しょうじゃ
中文:圣人,圣徒
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
世俗の欲望を脱して正しい道理を会得した人
その聖者の遺灰は礼拝堂の地下遺骨安置所に眠っている。
那位圣者的骨灰被安放在礼拜堂底下的地下墓场里。
-