日本語訳返し切れる,返切れる,返しきれる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳報える対訳の関係部分同義関係
今生今世不能报答您的大恩。
一生涯かかってもあなたの大恩に報いることはできません. - 白水社 中国語辞典
未能报答深恩,深感负疚。
深い恩義に答えることができず,後ろめたさを深く感じる. - 白水社 中国語辞典
能报答
能报答
日本語訳返し切れる,返切れる,返しきれる
対訳の関係パラフレーズ
(相手から受けた行為に)完全に返報することができる
(对于对方的行为)能够完全予以回报
能报答
日本語訳報える
対訳の関係部分同義関係
人の恩に報いることができる
今生今世不能报答您的大恩。
一生涯かかってもあなたの大恩に報いることはできません. - 白水社 中国語辞典
未能报答深恩,深感负疚。
深い恩義に答えることができず,後ろめたさを深く感じる. - 白水社 中国語辞典