動詞
1
(同じことが何度も繰り返され)うんざりする,飽き飽きする.≒烦腻.
2
(人・事物がつまらないのでかかわりたくない気持ちで)嫌がる,嫌になる.≒烦腻.
日本語訳鬱陶しさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳うっとうしさ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳飽き飽きする,厭々する対訳の関係完全同義関係
日本語訳煩しさ,煩わしさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳五月蠅げだ,うるさげだ,煩げだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳倦厭する対訳の関係完全同義関係
日本語訳倦む対訳の関係完全同義関係
日本語訳煩がる対訳の関係完全同義関係
日本語訳厭く対訳の関係完全同義関係
日本語訳げっぷ対訳の関係パラフレーズ
他一直吃到感到腻烦了为止。
彼は飽き飽きしたと感じるまで食べ続けた。 -
这地方人声混杂,实在使人腻烦。
この場所は人の声で騒々しく,全くうんざりだ. - 白水社 中国語辞典
对老妇人无休止的唠叨,他十分腻烦。
老婦人のとめどのない愚痴に,彼は全くうんざりした. - 白水社 中国語辞典
腻烦
腻烦
動詞
1
(同じことが何度も繰り返され)うんざりする,飽き飽きする.≒烦腻.
2
(人・事物がつまらないのでかかわりたくない気持ちで)嫌がる,嫌になる.≒烦腻.
腻烦
日本語訳鬱陶しさ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳うっとうしさ
対訳の関係パラフレーズ
煩わしいこと
腻烦,心烦
腻烦
日本語訳飽き飽きする,厭々する
対訳の関係完全同義関係
興味を引くものがなく,つまらないさま
没有感兴趣的东西,很无聊的样子
没有感兴趣的东西,很无聊的样子
the condition of being bored; because there is noting interesting
腻烦
日本語訳煩しさ,煩わしさ
対訳の関係完全同義関係
面倒でやりきれない程度
麻烦而受不了的程度
腻烦
日本語訳五月蠅げだ,うるさげだ,煩げだ
対訳の関係完全同義関係
回りの人に口やかましくされて不愉快に感じている様子であるさま
对周围的人没完没了的唠叨感到不愉快的神情。
腻烦
日本語訳倦厭する
対訳の関係完全同義関係
倦きて厭になる
腻烦
日本語訳倦む
対訳の関係完全同義関係
あきる
腻烦
日本語訳煩がる
対訳の関係完全同義関係
大きな音や雑音などをうるさいと思う
对大声或噪音感到很厌烦,讨厌。
腻烦
日本語訳厭く
対訳の関係完全同義関係
うんざりする
厌烦,腻烦
腻烦
日本語訳煩しさ,煩わしさ
対訳の関係完全同義関係
わずらわしいこと
指麻烦,费事
the quality of being troublesome
腻烦
日本語訳げっぷ
対訳の関係パラフレーズ
物事に飽き飽きすること
腻烦
日本語訳煩がる
対訳の関係完全同義関係
煩瑣なことをわずらわしく思う
对烦琐的事情感到很腻烦。
他一直吃到感到腻烦了为止。
彼は飽き飽きしたと感じるまで食べ続けた。 -
这地方人声混杂,实在使人腻烦。
この場所は人の声で騒々しく,全くうんざりだ. - 白水社 中国語辞典
对老妇人无休止的唠叨,他十分腻烦。
老婦人のとめどのない愚痴に,彼は全くうんざりした. - 白水社 中国語辞典