读成:よがる
中文:感到满意,认为好中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:感到骄傲,觉得自豪中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:高兴,喜悦中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:心情愉快中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
良い商品ができあがるのを望んでいます。
我期望着能够做出好商品。 -
不具合の早期発見につながる。
关系到状态不良的早期发现。 -
あなたがルームメイトで本当に良かった。
你是小组成员真是太好了。 -
良がる
良がる
读成:よがる
中文:感到满意,认为好
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
善いと思う
感到满意
良がる
读成:よがる
中文:感到骄傲,觉得自豪
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
得意になる
得意洋洋
良がる
读成:よがる
中文:高兴,喜悦
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:心情愉快
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
快感を表す
良い商品ができあがるのを望んでいます。
我期望着能够做出好商品。
-
不具合の早期発見につながる。
关系到状态不良的早期发现。
-
あなたがルームメイトで本当に良かった。
你是小组成员真是太好了。
-