查单词
查 询
艶消し
【つやけし】
艶消し
读成:
つやけし
中文:
消光,除光
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
艶消し的概念说明:
用日语解释:
艶消し[ツヤケシ]
物の艶を消すもの
用中文解释:
消光,除光
去除物体的光泽
艶消し
读成:
つやけし
中文:
兴味索然,扫兴,无趣
中国語品詞
形容詞
対訳の関係
完全同義関係
艶消し的概念说明:
用日语解释:
つや消し[ツヤケシ]
せっかくの面白みをこわすような物事
用中文解释:
无趣,扫兴,兴味索然
破坏好不容易才有的趣味的事物
艶消し
读成:
つやけし
中文:
无泽品,磨砂品
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
艶消し的概念说明:
用日语解释:
つや消し[ツヤケシ]
つやを消したもの
用中文解释:
磨砂品,无泽品
消了光的东西
艶消し
读成:
つやけし
中文:
消光
索引トップ
用語の索引
ランキング
相关/近似词汇:
去光嫘萦
消光
除光
毛玻璃
兴味索然
扫兴
无泽品
无趣
煞风景
磨砂品
扫二维码关注日语微信公众号:
① 收听查询单词的发音
② 收听日语每日一句
③ 日语汉字转假名
④ 和30万小伙伴一起学日语
⑤ 语音翻译
⑥ 图片翻译
艶消し
艶消し
读成:つやけし
中文:消光,除光
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物の艶を消すもの
去除物体的光泽
艶消し
读成:つやけし
中文:兴味索然,扫兴,无趣
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
せっかくの面白みをこわすような物事
破坏好不容易才有的趣味的事物
艶消し
读成:つやけし
中文:无泽品,磨砂品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
つやを消したもの
消了光的东西
艶消し
中文: 消光