读成:しばいぎ,しばいげ
中文:做作中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:不自然中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:虚饰之心中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:装腔作势,矫揉造作中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:想出人意料之心中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:表现前的情绪准备中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:装模作样中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:想耍花招之心中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
芝居気
芝居気
读成:しばいぎ,しばいげ
中文:做作
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:不自然
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:虚饰之心
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中文:装腔作势,矫揉造作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
人の言動が芝居がかっていること
人的言行带有戏剧性
of a person's words or actions, a state of being dramatic
芝居気
读成:しばいぎ,しばいげ
中文:想出人意料之心
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
人の意表をつく事を考える心
考虑出人意料之事的心情
芝居気
读成:しばいぎ,しばいげ
中文:表现前的情绪准备
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
芝居に出演する時の心構え
出演戏剧时的心理准备
芝居気
读成:しばいぎ,しばいげ
中文:虚饰之心
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中文:装模作样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
人前で体裁をつくろう気持ち
在人前想装体面的心情
芝居気
读成:しばいぎ,しばいげ
中文:想耍花招之心
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
芝居を好む気持ち
喜欢作戏的心情