日本語訳はなやかだ,はでやかだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳派手やかだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳麗々しい,麗麗しい対訳の関係完全同義関係
日本語訳麗々しい,麗麗しい対訳の関係部分同義関係
日本語訳麗々しげだ,麗麗しげだ,麗麗しさ対訳の関係逐語訳
我要穿花哨的衣服。
派手な服を着る。 -
他穿着一件花哨的西服。
彼は派手な背広を着ていた。 -
我穿了一件非常花哨的和服。
私は派手な着物を着ていた。 -
花哨的
花哨的
日本語訳はなやかだ,はでやかだ
対訳の関係部分同義関係
色や服装が派手で目立つさま
颜色或衣服艳丽,引人注目
颜色或衣服艳丽,引人注目的
花哨的
日本語訳派手やかだ
対訳の関係部分同義関係
色や服装が派手で目立つこと
指颜色及衣服艳丽,引人注目
花哨的
日本語訳麗々しい,麗麗しい
対訳の関係完全同義関係
色がどぎついほど濃いさま
色彩艳丽的样子
garish
花哨的
日本語訳麗々しい,麗麗しい
対訳の関係部分同義関係
ひどくはでで,人目をひくさま
非常花哨,引人注目的情形
the state of being showy and gaudy
花哨的
日本語訳麗々しげだ,麗麗しげだ,麗麗しさ
対訳の関係逐語訳
自分の才能や知識などを誇り見せびらかすこと
炫耀卖弄自己的才能或知识等
the state of being conspicuous
我要穿花哨的衣服。
派手な服を着る。 -
他穿着一件花哨的西服。
彼は派手な背広を着ていた。 -
我穿了一件非常花哨的和服。
私は派手な着物を着ていた。 -