读成:あれる
中文:混乱中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
读成:さびれる
中文:堕落中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:闹中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:汹涌,狂野中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:乱闹中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:粗暴中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:粗糙中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:荒废中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:荒芜中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
荒れるぜ。
会大闹一番哦。 -
春風が吹き荒れる。
春风狂风呼啸。 -
強風が吹き荒れる.
狂风大作 - 白水社 中国語辞典
荒れる
荒れる
读成:あれる
中文:混乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
一定の秩序がなく,乱れているさま
没有一定的秩序,很乱
lack of discipline; state of disorder because of lack of control
荒れる
读成:さびれる
中文:堕落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
堕落する
堕落
to become corrupt
荒れる
读成:あれる
中文:闹
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:汹涌,狂野
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
(物事の状態が)穏やかでなくなる
(事物的状态)不平稳
of the condition of things, to be not quiet
荒れる
读成:あれる
中文:乱闹
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:粗暴
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
(行動が)荒々しくなる
(行动)粗暴
荒れる
读成:あれる
中文:粗糙
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
(体のある部分が)荒れる
(身体的某一部分)粗糙
荒れる
读成:あれる
中文:荒废
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:荒芜
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
(場所が)荒れる
(场所)荒废
荒れるぜ。
会大闹一番哦。
-
春風が吹き荒れる。
春风狂风呼啸。
-
強風が吹き荒れる.
狂风大作
- 白水社 中国語辞典