查单词
查 询
荒模様
【あれもよう】
荒模様
读成:
あれもよう
中文:
人要发脾气,情况要变坏
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
パラフレーズ
荒模様的概念说明:
用日语解释:
荒れ模様[アレモヨウ]
(状況が)悪いこと
用中文解释:
情况要变坏,人要发脾气
(状况)不好
荒模様
读成:
あれもよう
中文:
天气要变坏的样子
中国語品詞
名詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
荒模様的概念说明:
用日语解释:
荒れ模様[アレモヨウ]
天気が荒れそうなこと
用中文解释:
天气要变坏的样子
天气要变坏的样子
用英语解释:
inclemency
a weather condition that seems to be rough
相关/近似词汇:
人要发脾气
情况要变坏
荒模様だ
要变天样子的
人要发脾气样子的
天气要变坏的样子
情况要变坏样子的
荒模様
荒模様
读成:あれもよう
中文:人要发脾气,情况要变坏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(状況が)悪いこと
(状况)不好
荒模様
读成:あれもよう
中文:天气要变坏的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
天気が荒れそうなこと
天气要变坏的样子
a weather condition that seems to be rough