1
動詞 (植物が)芽生える,発芽する.
2
動詞 (比喩的に;愛情・考えなどが)芽生える,発生する.
3
名詞 芽生え,萌芽.
中文:萌芽拼音:méngyá
读成:ほうが
中文:预兆,前兆中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳胎動対訳の関係完全同義関係
日本語訳胎動する対訳の関係完全同義関係
日本語訳吹き出す,吹きだす対訳の関係完全同義関係
日本語訳吹出す,吹き出す,吹きだす対訳の関係完全同義関係
日本語訳萌出る,萌え出る,萌えでる対訳の関係完全同義関係
日本語訳萌え出す,芽だち,萌出す,芽立,芽立ち対訳の関係完全同義関係
日本語訳萌立つ,萌え立つ,萌えたつ対訳の関係完全同義関係
日本語訳二葉対訳の関係完全同義関係
日本語訳双葉,取り付き,嫩,取付き対訳の関係部分同義関係
日本語訳下萌え対訳の関係完全同義関係
中文:萌芽中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:嫩芽,新芽中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:嫩芽,新芽中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳萌む,芽ざす対訳の関係パラフレーズ
日本語訳萌芽する,芽生え,兆す,萌す対訳の関係完全同義関係
日本語訳兆,兆し,萌,萌し対訳の関係完全同義関係
日本語訳角ぐむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳芽ざす,芽差す対訳の関係完全同義関係
日本語訳萌芽,芽対訳の関係完全同義関係
处于萌芽状态
萌芽状態にある. - 白水社 中国語辞典
扼杀在萌芽状态中
つぼみのうちに摘み取る. - 白水社 中国語辞典
播下的种子已经萌芽。
まいた種は既に芽生えた. - 白水社 中国語辞典
萌芽
萌芽
1
動詞 (植物が)芽生える,発芽する.
2
動詞 (比喩的に;愛情・考えなどが)芽生える,発生する.
3
名詞 芽生え,萌芽.
萌芽
中文:萌芽
拼音:méngyá
萌芽
读成:ほうが
中文:预兆,前兆
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
ある物事が起こる前ぶれ
某事发生的预兆
a sign that something is going to happen in the future
萌芽
日本語訳胎動
対訳の関係完全同義関係
新しい物事が起こる兆し
萌芽
日本語訳胎動する
対訳の関係完全同義関係
新しい物事がおこりはじめる
萌芽
日本語訳吹き出す,吹きだす
対訳の関係完全同義関係
芽などが吹き出す
芽等冒出来
to bud
萌芽
日本語訳吹出す,吹き出す,吹きだす
対訳の関係完全同義関係
植物が芽を吹き出す
植物开始发芽
萌芽
日本語訳萌出る,萌え出る,萌えでる
対訳の関係完全同義関係
草木の芽が萌え出る
草木发芽
萌芽
日本語訳萌え出す,芽だち,萌出す,芽立,芽立ち
対訳の関係完全同義関係
新芽が萌え出す
新芽开始长出来
萌芽
日本語訳萌立つ,萌え立つ,萌えたつ
対訳の関係完全同義関係
草木の芽が萌え立つ
萌芽
日本語訳二葉
対訳の関係完全同義関係
日本語訳双葉,取り付き,嫩,取付き
対訳の関係部分同義関係
物事の始め
事情的起始
事物的开端
萌芽
日本語訳下萌え
対訳の関係完全同義関係
春先に地中から草の芽が生え出ること
萌芽
读成:ほうが
中文:萌芽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:嫩芽,新芽
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
新しく出た芽
新长出来的芽
a sprout
萌芽
读成:ほうが
中文:嫩芽,新芽
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
草木の新芽
草木的新芽
萌芽
日本語訳萌む,芽ざす
対訳の関係パラフレーズ
兆しがあらわれる
露出苗头
to show signs of something
萌芽
日本語訳萌芽する,芽生え,兆す,萌す
対訳の関係完全同義関係
植物の芽が出る
植物发出芽
植物长出芽
植物发芽
of a plant's bud, to become to grow
萌芽
日本語訳兆,兆し,萌,萌し
対訳の関係完全同義関係
草木が芽を出そうとすること
草木发芽
萌芽
日本語訳角ぐむ
対訳の関係完全同義関係
(草木が)芽を出して伸ばす
萌芽
日本語訳芽ざす,芽差す
対訳の関係完全同義関係
植物が発芽すること
植物发芽
of a plant, to grow or sprout
萌芽
日本語訳萌芽,芽
対訳の関係完全同義関係
新しく出た芽
新长出来的芽
新长出来的芽
a sprout
萌芽
日本語訳 萌芽、新芽、胚
萌芽
中文: 萌芽、籽苗、新芽
萌芽
表記
拼音:
関連語
翻譯
处于萌芽状态
萌芽状態にある. - 白水社 中国語辞典
扼杀在萌芽状态中
つぼみのうちに摘み取る. - 白水社 中国語辞典
播下的种子已经萌芽。
まいた種は既に芽生えた. - 白水社 中国語辞典