读成:おちこぼれ
中文:剩余物,残余中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:剩下的东西,残羹剩饭中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:外快中国語品詞名詞対訳の関係説明文
中文:额外所得,额外补贴中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:漏出来,撒出来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:漏出的谷物,撒出来的东西中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:落后中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:后进生中国語品詞名詞対訳の関係説明文
中文:掉队的学生中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
もし努力しなかったら,落ちこぼれる.
如不努力,就要落后。 - 白水社 中国語辞典
彼は落ちこぼれ公社員を丸め込んで村の幹部と対立させた.
他拉拢落后的社员与村干部搞对立。 - 白水社 中国語辞典
落ちこぼれ
落ちこぼれ
读成:おちこぼれ
中文:剩余物,残余
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:剩下的东西,残羹剩饭
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
残り
残余,剩余,剩下的东西,剩余物,残羹剩饭
the remnants or leftovers of something
落ちこぼれ
读成:おちこぼれ
中文:外快
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
中文:额外所得,额外补贴
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
予定外の収入や利益
预定以外的收入或利益
an extra income or profit
落ちこぼれ
读成:おちこぼれ
中文:漏出来,撒出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物が零れ落ちること
东西漏出来
落ちこぼれ
读成:おちこぼれ
中文:漏出的谷物,撒出来的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
こぼれ落ちた穀物
落ちこぼれ
读成:おちこぼれ
中文:落后
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
学校の授業についていけなくなること
落ちこぼれ
读成:おちこぼれ
中文:后进生
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
中文:掉队的学生
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
学校の授業についていけなくなった生徒
a student who can't keep up with the classwork
もし努力しなかったら,落ちこぼれる.
如不努力,就要落后。
- 白水社 中国語辞典
彼は落ちこぼれ公社員を丸め込んで村の幹部と対立させた.
他拉拢落后的社员与村干部搞对立。
- 白水社 中国語辞典