1
動詞 (行進する時に同行者から)後れる,後になる,落伍する.
2
動詞 (仕事などの進み具合が当初の計画や客観情勢から)後れる,落伍する,取り残される.
3
形容詞 (人・集団・地区・国家・思想・言語・工具・技術・科学・経済・状況・水準などが)立ち後れている,ついて行けない.↔先进.
日本語訳落ち零れる対訳の関係部分同義関係
日本語訳後進対訳の関係完全同義関係
日本語訳遅れ,後れ対訳の関係部分同義関係
日本語訳遅れる,後れる対訳の関係部分同義関係
日本語訳落後する,落伍する対訳の関係完全同義関係
日本語訳旧旧しい,かび臭い,時代違いだ,錚然たる,時代違だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳引対訳の関係完全同義関係
日本語訳立ち遅れる,下手対訳の関係完全同義関係
日本語訳後手対訳の関係部分同義関係
日本語訳立ち後れ対訳の関係完全同義関係
日本語訳立遅れ,立後れ,立ち遅れ対訳の関係逐語訳
日本語訳落伍する対訳の関係完全同義関係
日本語訳落後する対訳の関係部分同義関係
日本語訳落零,落零れ,落ち零れ対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/08/25 15:04 UTC 版)
落后田
生産の上がらない田畑. - 白水社 中国語辞典
不努力学习,难免要落后(难免不落后)。
努力して勉強しないと,落伍は免れない. - 白水社 中国語辞典
落后于预定计划。
スケジュールが押している。 -
落后
落后
1
動詞 (行進する時に同行者から)後れる,後になる,落伍する.
2
動詞 (仕事などの進み具合が当初の計画や客観情勢から)後れる,落伍する,取り残される.
3
形容詞 (人・集団・地区・国家・思想・言語・工具・技術・科学・経済・状況・水準などが)立ち後れている,ついて行けない.↔先进.
落后
日本語訳古い
落后
日本語訳落ち零れる
対訳の関係部分同義関係
学校で,授業についていけなくなる
在学校,跟不上课程
a condition of not being able to keep up with class work at school
落后
日本語訳後進
対訳の関係完全同義関係
発達が他より遅れていること
落后
日本語訳遅れ,後れ
対訳の関係部分同義関係
進み方が一般の基準よりもおそくなること
进展比一般的标准还要慢
the state of an action, event or plan, progressing more slowly than usual
落后
日本語訳遅れ,後れ
対訳の関係部分同義関係
他のものよりもあとになること
比其他的事物要往后
落后
日本語訳遅れる,後れる
対訳の関係部分同義関係
他が先に進み,あとになる
他先行,结果还落在后面
to be behind others who are proceeding first
落后
日本語訳落後する,落伍する
対訳の関係完全同義関係
仲間や競争相手から落伍する
落伍于朋友或竞争对手
落后
日本語訳旧旧しい,かび臭い,時代違いだ,錚然たる,時代違だ
対訳の関係部分同義関係
手段や方法が時代遅れであるさま
手段或方法落后于时代的情况
of a condition, being old and not suited to present needs or conditions; not modern; old-fashioned
落后
日本語訳引
対訳の関係完全同義関係
他と比べておくれをとること
和其他相比落后
落后
日本語訳立ち遅れる,下手
対訳の関係完全同義関係
相手より劣っていること
比对手要差
指比对方差
the state of being inferior
落后
日本語訳後手
対訳の関係部分同義関係
相手に先を越されて受身の立場になること
落后
日本語訳立ち後れ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳立遅れ,立後れ,立ち遅れ
対訳の関係逐語訳
進歩や発展が標準より後れ劣っていること
进步或者发展比一般的标准慢
落后
日本語訳落伍する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳落後する
対訳の関係部分同義関係
隊伍から落伍する
从队伍里落伍
to fall back away from the main group while walking or marching
落后
日本語訳落零,落零れ,落ち零れ
対訳の関係部分同義関係
学校の授業についていけなくなること
赶不上学校的课程
落后
日本語訳 タイムディレイ
落后
出典:『Wiktionary』 (2011/08/25 15:04 UTC 版)
落后田
生産の上がらない田畑. - 白水社 中国語辞典
不努力学习,难免要落后(难免不落后)。
努力して勉強しないと,落伍は免れない. - 白水社 中国語辞典
落后于预定计划。
スケジュールが押している。 -