1
動詞 著作する.
2
名詞 〔‘篇・本・部’+〕著作.
中文:论著拼音:lùnzhù解説(学術に関する)著述
读成:ちょじゅつ
中文:著作,作品中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳述作する,撰修する,撰述する対訳の関係部分同義関係
日本語訳述作対訳の関係完全同義関係
日本語訳著す,著わす対訳の関係完全同義関係
日本語訳著対訳の関係逐語訳
日本語訳迹,肉筆,手書き,手の筋,著述する対訳の関係完全同義関係
日本語訳著述する対訳の関係部分同義関係
日本語訳著述する対訳の関係完全同義関係
医学著作
医学関係の著述. - 白水社 中国語辞典
他闭门谢客,专心著述。
彼は客の来訪を受けず,著述に専念している. - 白水社 中国語辞典
王先生著述繁富,我想主要还是因为他勤。
王先生の著述が極めて多いのは,やはり勤勉であったからだと私は思う. - 白水社 中国語辞典
著述
著述
1
動詞 著作する.
2
名詞 〔‘篇・本・部’+〕著作.
著述
中文:论著
拼音:lùnzhù
解説(学術に関する)著述
著述
读成:ちょじゅつ
中文:著作,作品
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
思想や感情などを創作的に著作した作品
创作性地著作了有关思想或感情等方面的作品
著述
日本語訳述作する,撰修する,撰述する
対訳の関係部分同義関係
本に書き述べる
写述成书
著述
日本語訳述作
対訳の関係完全同義関係
書籍
书籍,图书
publications
著述
日本語訳著す,著わす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳著
対訳の関係逐語訳
文章を書き著す
著写文章
写文章
to write
著述
日本語訳迹,肉筆,手書き,手の筋,著述する
対訳の関係完全同義関係
本人が直接自分自身で書いたもの
本人亲自书写的东西
something written or made with one's own hands
著述
日本語訳著述する
対訳の関係部分同義関係
書物を書き表す
to write books
著述
日本語訳著述する
対訳の関係完全同義関係
あらわしつくる
to write
医学著作
医学関係の著述. - 白水社 中国語辞典
他闭门谢客,专心著述。
彼は客の来訪を受けず,著述に専念している. - 白水社 中国語辞典
王先生著述繁富,我想主要还是因为他勤。
王先生の著述が極めて多いのは,やはり勤勉であったからだと私は思う. - 白水社 中国語辞典