读成:ふたあけ
中文:开始做,着手做中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:刚开始的事,刚着手的事中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:开幕中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:拉开序幕中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:刚开始,刚着手中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:开盖,开盖儿中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
蓋明け
蓋明け
读成:ふたあけ
中文:开始做,着手做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
着手する
着手
蓋明け
读成:ふたあけ
中文:刚开始的事,刚着手的事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
着手したばかりのもの
刚刚着手的事
蓋明け
读成:ふたあけ
中文:开幕
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:拉开序幕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
芝居興行の初日をあけること
开始戏剧演出的第一天
蓋明け
读成:ふたあけ
中文:刚开始,刚着手
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
着手したばかりであること
刚刚着手
蓋明け
读成:ふたあけ
中文:开盖,开盖儿
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
蓋をあけること
打开盖子