读成:ふたあけ
中文:刚开始,刚着手中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:开幕中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:拉开序幕中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:刚开始的事,刚着手的事中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:开盖,开盖儿中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:开始,着手中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
蓋開
蓋開
读成:ふたあけ
中文:刚开始,刚着手
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
着手したばかりであること
刚刚着手
蓋開
读成:ふたあけ
中文:开幕
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:拉开序幕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
芝居興行の初日をあけること
开始戏剧演出的第一天
蓋開
读成:ふたあけ
中文:刚开始的事,刚着手的事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
着手したばかりのもの
刚刚着手的事
蓋開
读成:ふたあけ
中文:开盖,开盖儿
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
蓋をあけること
打开盖子
蓋開
读成:ふたあけ
中文:开始,着手
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事をやりはじめる
开始做某事
to begin to do something