查单词
查 询
薙ぎたおす
【なぎたおす】
薙ぎたおす
读成:
なぎたおす
中文:
扣除
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
薙ぎたおす的概念说明:
用日语解释:
切り放し[キリハナシ]
つながっているものを切りはなす
用中文解释:
割开,剪开,切断
把连接在一起的物体割断
用英语解释:
excise
to cut off or out
薙ぎたおす
读成:
なぎたおす
中文:
打败,扫平,荡平,击败
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
薙ぎたおす的概念说明:
用日语解释:
打ち負かす[ウチマカ・ス]
相手をやっつける
用中文解释:
击败,打败
击败对手
用英语解释:
beat
to beat one's opponent
薙ぎたおす
读成:
なぎたおす
中文:
割倒,砍倒
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
薙ぎたおす的概念说明:
用日语解释:
なぎ倒す[ナギタオ・ス]
立っているものを勢いよく倒す
用中文解释:
(横着)砍倒;割倒
猛地放到立着的物体
用英语解释:
knock
to tip something over
相关/近似词汇:
扣除
扫平
荡平
击败
割倒
砍倒
打败
薙ぎたおす
薙ぎたおす
读成:なぎたおす
中文:扣除
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
つながっているものを切りはなす
把连接在一起的物体割断
to cut off or out
薙ぎたおす
读成:なぎたおす
中文:打败,扫平,荡平,击败
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
相手をやっつける
击败对手
to beat one's opponent
薙ぎたおす
读成:なぎたおす
中文:割倒,砍倒
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
立っているものを勢いよく倒す
猛地放到立着的物体
to tip something over