名詞
1
(〜儿)職業,稼業,商売.≒行业.
2
(中国の伝統芝居における)役柄.
读成:いきあたり,ゆきあたり
中文:道路的尽头中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:路的尽头中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:路尽头中国語品詞場所詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
日本語訳職対訳の関係完全同義関係
日本語訳商売対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2015年9月29日 (星期二) 19:50)
你是哪一个行当的?
あなたはどういったお仕事の方ですか? - 白水社 中国語辞典
让内行当厂长好。
玄人に工場長をさせるのがよい. - 白水社 中国語辞典
在图 3中示出的第一充电 /通信处理之后,执行当前处理。
本処理は、図3の第1の充電/通信処理が実行された後に実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
行当
行当
名詞
1
(〜儿)職業,稼業,商売.≒行业.
2
(中国の伝統芝居における)役柄.
行当
读成:いきあたり,ゆきあたり
中文:道路的尽头
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
それ以上進めない場所
再也无法前进的地方
a place where further movement is blocked
行当
读成:いきあたり,ゆきあたり
中文:路的尽头
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:路尽头
中国語品詞場所詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
進んで行ってぶつかること
向前去而碰上(什么)
前进中遇到阻碍
行当
日本語訳職
対訳の関係完全同義関係
生活していくための仕事
维持生计的工作
a job by which one makes a sustenance
行当
日本語訳商売
対訳の関係完全同義関係
それによって生計を立てていく仕事
行當
出典:『Wiktionary』 (2015年9月29日 (星期二) 19:50)
表記
拼音:
関連語
翻譯
你是哪一个行当的?
あなたはどういったお仕事の方ですか? - 白水社 中国語辞典
让内行当厂长好。
玄人に工場長をさせるのがよい. - 白水社 中国語辞典
在图 3中示出的第一充电 /通信处理之后,执行当前处理。
本処理は、図3の第1の充電/通信処理が実行された後に実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集