中文:打扮拼音:dǎban
中文:妆饰拼音:zhuāngshì
读成:よそい,よそおい
中文:姿容中国語品詞名詞対訳の関係逐語訳
中文:面貌,情况,样子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:立场,立足点中国語品詞名詞対訳の関係逐語訳
中文:立足之地中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係逐語訳
中文:装备中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:准备中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:装束中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:打扮中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
秋の装い
秋天的装束 -
薄化粧に地味な装い.
淡妆素裹 - 白水社 中国語辞典
贈り物用に包装いたしますか。
是送人吗?需要包装吗? -
装い
装い
中文:打扮
拼音:dǎban
中文:妆饰
拼音:zhuāngshì
装い
读成:よそい,よそおい
中文:姿容
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
物や人の外見
物或人的外表
装い
读成:よそい,よそおい
中文:面貌,情况,样子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:立场,立足点
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
中文:立足之地
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
物事のありさま
事物的状态
事物的样子
the condition of something
装い
读成:よそい,よそおい
中文:装备
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:准备
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
準備のこと
准备
装い
读成:よそい,よそおい
中文:装束
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:打扮
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
飾り整えた身なりや物の外観
修饰过的装束或物体的外观
秋の装い
秋天的装束
-
薄化粧に地味な装い.
淡妆素裹
- 白水社 中国語辞典
贈り物用に包装いたしますか。
是送人吗?需要包装吗?
-