中文:侵袭拼音:qīnxí解説(敵や台風・津波・風砂・寒気などの自然現象が)襲う
中文:扑拼音:pū解説(微風・寒風・空気・水滴・香気・においなどが顔・鼻に)襲う
中文:扑拼音:pū解説(蚊・ハエ・チョウ・ネズミなどを)襲う
读成:おそう
中文:闯到中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:突然登门中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:侵袭,侵扰中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:因袭,沿袭,承袭,继承中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:强暴,侵犯,攻击中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:强奸中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:闯进,闯入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
睡魔が襲う。
困意来袭。 -
私たちの町を襲う。
袭击我们的小镇。 -
寒気が人を襲う.
寒气袭人 - 白水社 中国語辞典
襲う
襲う
中文:侵袭
拼音:qīnxí
解説(敵や台風・津波・風砂・寒気などの自然現象が)襲う
中文:扑
拼音:pū
解説(微風・寒風・空気・水滴・香気・においなどが顔・鼻に)襲う
中文:扑
拼音:pū
解説(蚊・ハエ・チョウ・ネズミなどを)襲う
襲う
读成:おそう
中文:闯到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:突然登门
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(好ましくないものが)襲撃する
(不受欢迎的人)突然赶到
襲う
读成:おそう
中文:侵袭,侵扰
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(好ましくない感情が)心をとらえる
襲う
读成:おそう
中文:因袭,沿袭,承袭,继承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
地位を襲う
襲う
读成:おそう
中文:强暴,侵犯,攻击
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:强奸
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
女性を犯す
奸污女性;强奸妇女
to rape a woman
襲う
读成:おそう
中文:闯进,闯入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
突然強引に他人の家へ入りこむ
睡魔が襲う。
困意来袭。
-
私たちの町を襲う。
袭击我们的小镇。
-
寒気が人を襲う.
寒气袭人
- 白水社 中国語辞典