读成:みすごす
中文:视而不闻中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:饶恕中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:看漏中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:没看出来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
こやつはおいらのかたきだ,見過ごすようなことは許さない.
这家伙是咱的冤头,不能放过他。 - 白水社 中国語辞典
彼女の答えには不確実なことがありすぎるので、見過ごすわけにはいかない。
因为她的回答中有太多不确定的事了,我无法就这样置之不问。 -
見すごす
見すごす
读成:みすごす
中文:视而不闻
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:饶恕
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
過ちなどを黙認する
默许错误等
to deliberately ignore misbehavior
見すごす
读成:みすごす
中文:看漏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:没看出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
見ていながら気がつかず,そのままにする
看了却没注意到,没看出来
leave matter alone or as is (overlook, fail to see or understand thing)
こやつはおいらのかたきだ,見過ごすようなことは許さない.
这家伙是咱的冤头,不能放过他。
- 白水社 中国語辞典
彼女の答えには不確実なことがありすぎるので、見過ごすわけにはいかない。
因为她的回答中有太多不确定的事了,我无法就这样置之不问。
-