读成:みそこなう
中文:看错中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:估计错误中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:看错了人中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:漏看中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:错过观看的机会中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:错看,误看中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:估计错误中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
見そこなう
見そこなう
读成:みそこなう
中文:看错
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:估计错误
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:看错了人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
人柄を見損なう
看错人品
見そこなう
读成:みそこなう
中文:看错
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
見まちがえる
看错
見そこなう
读成:みそこなう
中文:漏看
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:错过观看的机会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:错看,误看
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:估计错误
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
見ていながら気がつかず,そのままにする
看了却没注意到,看漏了
leave matter alone or as is (overlook, fail to see or understand thing)