读成:みつき
中文:外观,外貌中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:みつけ
中文:城门中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:眼前中国語品詞場所詞(処所詞)対訳の関係パラフレーズ
中文:舞台正面中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:宽幅,宽度中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
偶然見付けたお店
偶然找到的店 -
見付
見付
读成:みつき
中文:外观,外貌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
人や物の外からみた様子
人或物从外面看到的样子
the physical appearance of a person or thing
見付
读成:みつけ
中文:城门
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
城の最も外側にあり,見張り場所であった門
見付
读成:みつき
中文:眼前
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係パラフレーズ
ちょうど目の前に見える所
刚好在眼前能看到的地方
見付
读成:みつき
中文:舞台正面
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
歌舞伎で,舞台の正面
歌舞伎的舞台正面
見付
读成:みつき
中文:宽幅,宽度
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
建築で,部材の正面の幅
建筑中材料的正面宽度
偶然見付けたお店
偶然找到的店
-