查单词
查 询
解きはなす
【ときはなす】
解きはなす
读成:
ときはなす
中文:
解开,解放,放开
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
解きはなす的概念说明:
用日语解释:
解き放す[トキハナ・ス]
解放する
用中文解释:
解放,解开,放开
解放,摆脱,解除
用英语解释:
release
to release
解きはなす
读成:
ときはなす
中文:
拆开,解开
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
解きはなす的概念说明:
用日语解释:
解き放す[トキハナ・ス]
(つないであるものを)解いて別々にする
用中文解释:
解开
解开(系在一起的东西)使分离
解きはなす
读成:
ときはなす
中文:
解开,解放,放开
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
解きはなす的概念说明:
用日语解释:
解き放つ[トキハナ・ツ]
つないである綱などをほどいて自由に動けるようにする
用中文解释:
解开
解开打结的绳子等,使能自由活动
用英语解释:
unshackle
to loosen a tied rope and let a person or a thing move freely
相关/近似词汇:
拆开
解开
放开
解放
解きはなす
解きはなす
读成:ときはなす
中文:解开,解放,放开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
解放する
解放,摆脱,解除
to release
解きはなす
读成:ときはなす
中文:拆开,解开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(つないであるものを)解いて別々にする
解开(系在一起的东西)使分离
解きはなす
读成:ときはなす
中文:解开,解放,放开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
つないである綱などをほどいて自由に動けるようにする
解开打结的绳子等,使能自由活动
to loosen a tied rope and let a person or a thing move freely