中文:碴儿拼音:chár
读成:いいがかり
中文:借口中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:承诺,许诺中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:话既说出口就不能收回中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:讹诈,寻衅中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:找茬儿中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
言い掛かり的な問題.
挑衅性的問題 - 白水社 中国語辞典
言い掛かりをつけてけんかを売る.
寻事挑衅((成語)) - 白水社 中国語辞典
言い掛かりをつけてもめごとを起こす.
寻事生非((成語)) - 白水社 中国語辞典
言い掛かり
言い掛かり
中文:碴儿
拼音:chár
言い掛かり
读成:いいがかり
中文:借口
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
相手にからむための口実
寻衅的的借口
言い掛かり
读成:いいがかり
中文:承诺,许诺
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:话既说出口就不能收回
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
言いだしたためあとに引けないこと
因为已经说出口无法收回
言い掛かり
读成:いいがかり
中文:讹诈,寻衅
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:找茬儿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
口実をつくって相手にからむこと
找借口纠缠对方
言い掛かり的な問題.
挑衅性的問題
- 白水社 中国語辞典
言い掛かりをつけてけんかを売る.
寻事挑衅((成語))
- 白水社 中国語辞典
言い掛かりをつけてもめごとを起こす.
寻事生非((成語))
- 白水社 中国語辞典