查单词
查 询
言い掛ける
【いいかける】
言い掛ける
读成:
いいかける
中文:
开始说
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
言い掛ける的概念说明:
用日语解释:
話し始める[ハナシハジメ・ル]
話し始める
用中文解释:
开始说
开始说
言い掛ける
读成:
いいかける
中文:
刚一开口,说了个头儿
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
言い掛ける的概念说明:
用日语解释:
言いかける[イイカケ・ル]
途中まで言う
用中文解释:
刚一开口
刚一开口
言い掛ける
读成:
いいかける
中文:
对…说话,向…说
対訳の関係
完全同義関係
言い掛ける的概念说明:
用日语解释:
言い掛ける[イイカケ・ル]
(人に)話しかける
用中文解释:
向…说,对…说话
对某人说话
用英语解释:
address *oneself to
to speak to a person
相关/近似词汇:
向…说
对…说话
云いかけ
云い掛け
云掛
双关语
言いかける
言いかけ
言い掛け
言掛ける
言い掛ける
言い掛ける
读成:いいかける
中文:开始说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
話し始める
开始说
言い掛ける
读成:いいかける
中文:刚一开口,说了个头儿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
途中まで言う
刚一开口
言い掛ける
读成:いいかける
中文:对…说话,向…说
対訳の関係完全同義関係
(人に)話しかける
对某人说话
to speak to a person