读成:つめきる
中文:装满,填足中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:一直呆着,片刻不离中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
部屋は30人詰め込むことができる.
屋里能挤三十人。 - 白水社 中国語辞典
私たちは頂点に登り詰めることができるはずだ。
我们应该能够登上山顶的。 -
トランクにはまだすき間があるので,なお服を何着か詰め込むことができる.
箱子里还有地方,可以再塞几件衣服。 - 白水社 中国語辞典
詰めきる
詰めきる
读成:つめきる
中文:装满,填足
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(人や物を中へ)全部詰め込んでしまう
(把人或物)全部装到(里面)
詰めきる
读成:つめきる
中文:一直呆着,片刻不离
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
待機して所定の場所にいつづける
一直呆在固定的地方待命
部屋は30人詰め込むことができる.
屋里能挤三十人。
- 白水社 中国語辞典
私たちは頂点に登り詰めることができるはずだ。
我们应该能够登上山顶的。
-
トランクにはまだすき間があるので,なお服を何着か詰め込むことができる.
箱子里还有地方,可以再塞几件衣服。
- 白水社 中国語辞典