日本語訳張尽くす,張り尽くす,張り尽す,張尽す,張りつくす対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰めこむ,詰めこみ,詰込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳湛,湛え対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰こみ,詰込み,詰込,詰めこみ対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰めこむ,詰込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰めきる,詰め切る,詰切る対訳の関係完全同義関係
日本語訳満杯,満盃対訳の関係完全同義関係
日本語訳満盃対訳の関係完全同義関係
日本語訳満杯対訳の関係部分同義関係
日本語訳張らす対訳の関係完全同義関係
日本語訳充塞する,充そくする対訳の関係部分同義関係
日本語訳詰込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳張る対訳の関係完全同義関係
日本語訳満す,充す,満たす,充たす対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰め込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳盛る対訳の関係完全同義関係
日本語訳湛える対訳の関係部分同義関係
浴池装满了热水。
浴槽がお湯でいっぱいになる。 -
最快什么时候装满出港的船?
最速でいつ出港の船に積めるか? -
我妈妈把篮子装满了苹果。
私の母はバスケットをりんごで満たしました。 -
装满
装满
日本語訳張尽くす,張り尽くす,張り尽す,張尽す,張りつくす
対訳の関係完全同義関係
容器全体を水でいっぱいにする
用水把容器盛满
装满
日本語訳詰めこむ,詰めこみ,詰込む
対訳の関係完全同義関係
あるものの中に詰めること
装到某物的里面
装到某一东西中
the action of packing something into a certain container
装满
日本語訳湛,湛え
対訳の関係完全同義関係
液体が満ちていること
充满着液体
装满
日本語訳詰こみ,詰込み,詰込,詰めこみ
対訳の関係完全同義関係
限られた場所に入れられるだけ一杯に入れること
在限定的地方尽最大限度地填满
装满
日本語訳詰めこむ,詰込む
対訳の関係完全同義関係
できるだけいっぱいに入れる
尽可能大量放入
装满
日本語訳詰めきる,詰め切る,詰切る
対訳の関係完全同義関係
(人や物を中へ)全部詰め込んでしまう
(把人或物)全部装到(里面)
装满
日本語訳満杯,満盃
対訳の関係完全同義関係
容器の容量に達すること
of a container, the condition of being full
装满
日本語訳満盃
対訳の関係完全同義関係
日本語訳満杯
対訳の関係部分同義関係
収容量いっぱいになること
装满,满杯
装满
日本語訳張らす
対訳の関係完全同義関係
容器に水を一杯に入れさせる
装满
日本語訳充塞する,充そくする
対訳の関係部分同義関係
満たして塞ぐ
填满;装满
to fill up something
装满
日本語訳詰込む
対訳の関係完全同義関係
物を他の物のなかへ強くつめ込む
硬把某物塞进其他物体里面
to forcefully cram a thing into something else
装满
日本語訳張る
対訳の関係完全同義関係
器に水を満たす
装满
日本語訳満す,充す,満たす,充たす
対訳の関係完全同義関係
物でいっぱいにする
用物体填满
to fill up the extra space
装满
日本語訳詰め込む
対訳の関係完全同義関係
できるだけいっぱいに入れる
to fill something too full
装满
日本語訳盛る
対訳の関係完全同義関係
器に物を盛る
装满
日本語訳湛える
対訳の関係部分同義関係
液体をあふれるほどいっぱいに満たす
装满
日本語訳 充填
浴池装满了热水。
浴槽がお湯でいっぱいになる。 -
最快什么时候装满出港的船?
最速でいつ出港の船に積めるか? -
我妈妈把篮子装满了苹果。
私の母はバスケットをりんごで満たしました。 -