動詞+方向補語
1
記憶する,覚える.
2
書き留める,ノートする,記憶しておく.
日本語訳扣える対訳の関係完全同義関係
日本語訳記する対訳の関係完全同義関係
日本語訳控える対訳の関係部分同義関係
日本語訳記す対訳の関係完全同義関係
日本語訳書記対訳の関係完全同義関係
日本語訳控え,控対訳の関係完全同義関係
日本語訳留めおく,留置く対訳の関係完全同義関係
日本語訳書きとめ,書き留め対訳の関係完全同義関係
提前记下这个吧。
これはメモしておこう。 -
把演说速记下来。
演説を速記する. - 白水社 中国語辞典
请在下面的划线上面做笔记。
下線の上にメモを取りなさい。 -
记下
记下
動詞+方向補語
1
記憶する,覚える.
2
書き留める,ノートする,記憶しておく.
记下
日本語訳扣える
対訳の関係完全同義関係
大切に取って置くこと
珍藏起来
to keep something for a special purpose or in order to use later
记下
日本語訳記する
対訳の関係完全同義関係
記事として載せる
作为报道写下来
记下
日本語訳扣える
対訳の関係完全同義関係
日本語訳控える
対訳の関係部分同義関係
書きとめておく
做笔记
记下
日本語訳記す
対訳の関係完全同義関係
心に記す
记在心里
记下
日本語訳書記
対訳の関係完全同義関係
文字を書き記すこと
记下
日本語訳控え,控
対訳の関係完全同義関係
忘れないように要点を記しておくこと
为了不遗忘而记录要点
记下
日本語訳留めおく,留置く
対訳の関係完全同義関係
忘れないために書いておくこと
为了不忘记写下来
an act of writing done to remind someone of something
记下
日本語訳書きとめ,書き留め
対訳の関係完全同義関係
忘れないように書いておくこと
指为了备忘而事先写下
提前记下这个吧。
これはメモしておこう。 -
把演说速记下来。
演説を速記する. - 白水社 中国語辞典
请在下面的划线上面做笔记。
下線の上にメモを取りなさい。 -