读成:せきめん
中文:脸红中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:惭愧,害臊中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:红色的脸,发红的脸中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
读成:あかつら,あかづら
中文:红脸中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:红脸,脸红中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:あかづら
中文:涂成红脸,将脸涂红中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
我现在非常羞愧。
今とても赤面しています。 -
我为什么脸红呢?
何故私は赤面しているの? -
虽然有些羞赧,但他忍不住笑了起来。
彼は幾らか赤面したが,笑いださずにいられなかった. - 白水社 中国語辞典
赤面
赤面
读成:せきめん
中文:脸红
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:惭愧,害臊
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
赤ら顔
赤面
读成:せきめん
中文:红色的脸,发红的脸
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
赤くなった顔
a blushing face
赤面
读成:あかつら,あかづら
中文:红脸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
歌舞伎で顔を赤く塗った敵役の人
歌舞伎表演中,将脸涂成红色的反派角色。
赤面
读成:せきめん
中文:红脸,脸红
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
顔を赤らめる
红起来脸
of a person, to blush
赤面
读成:あかづら
中文:涂成红脸,将脸涂红
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
歌舞伎において,顔を赤く塗ること
歌舞伎表演,将脸涂红
赤面
读成:あかつら,あかづら
中文:红脸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
顔がパッと赤くなること
脸一下子变红
脸一下子变红
赤面
表記
拼音:
関連語
翻譯
我现在非常羞愧。
今とても赤面しています。 -
我为什么脸红呢?
何故私は赤面しているの? -
虽然有些羞赧,但他忍不住笑了起来。
彼は幾らか赤面したが,笑いださずにいられなかった. - 白水社 中国語辞典