動詞+方向補語
1
急いで…に駆けつける.
2
(…の時に)なったら,なってから.
日本語訳馳着ける,馳せ着ける,馳せつける対訳の関係完全同義関係
日本語訳乗り付け,乗付,乗付け対訳の関係完全同義関係
日本語訳駈けつけ,駈付け,駈け付け,駆けつけ対訳の関係完全同義関係
急匆匆赶到那儿。
あたふたとそこに駆けつける. - 白水社 中国語辞典
星夜赶到灾区
夜をついて災害地へ駆けつけた. - 白水社 中国語辞典
养牛户把牛赶到山谷里。
牛飼いは牛たちを谷へ追い立てた。 -
赶到
赶到
動詞+方向補語
1
急いで…に駆けつける.
2
(…の時に)なったら,なってから.
赶到
日本語訳馳着ける,馳せ着ける,馳せつける
対訳の関係完全同義関係
(目的地へ)走って行き着く
跑着赶到(目的地)
赶到
日本語訳乗り付け,乗付,乗付け
対訳の関係完全同義関係
乗り物に乗って到着すること
赶到
日本語訳駈けつけ,駈付け,駈け付け,駆けつけ
対訳の関係完全同義関係
大急ぎでその場に行くこと
(急忙)赶到目的地
急匆匆赶到那儿。
あたふたとそこに駆けつける. - 白水社 中国語辞典
星夜赶到灾区
夜をついて災害地へ駆けつけた. - 白水社 中国語辞典
养牛户把牛赶到山谷里。
牛飼いは牛たちを谷へ追い立てた。 -