读成:おこす
中文:引发,导致,引起中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:举起,抬起,拿起中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:翻土,翻起中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:翻过来中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:叫醒,唤醒中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:扶起,立起中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
すまない。
对不起。 -
すみません。
すみませんでした。
起す
起す
读成:おこす
中文:引发,导致,引起
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ある物事がもととなって,新たな事態を引き起こす
某件事情成为起因,引发新的事态
a certain thing which creates a new situation
起す
读成:おこす
中文:举起,抬起,拿起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
手や道具を使って物を持ち上げる
用手或者工具把东西拿起来,抬起来
to lift something with the hands or tools
起す
读成:おこす
中文:翻土,翻起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
土地を耕す
耕地,把土翻起来
to cultivate fields
起す
读成:おこす
中文:翻过来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(トランプや花札で)伏せてある札を表に返す
把(扑克牌或者花纸牌的背面翻成正面)
起す
读成:おこす
中文:叫醒,唤醒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人の目をさまさせる
唤醒,弄醒
起す
读成:おこす
中文:扶起,立起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
横になっているものを立てる
把倒在地上的东西扶起来
すまない。
对不起。
-
すみません。
对不起。
-
すみませんでした。
对不起。
-