付属形態素
1
(〜儿)面白味,興味,味わい,趣.⇒有趣 yǒuqù ,没趣 méiqù ,成趣 chéngqù ,打趣 dǎ//qù ,兴趣 xìngqù .
2
面白い,興味ある,味わい深い.
3
志向,趣向,趣旨,目当て,意のあるところ.⇒情趣 qíngqù ,知趣 zhīqù ,旨趣 zhǐqù ,志趣 zhìqù .
中文:趣拼音:qù
中文:意味拼音:yìwèi
中文:味拼音:wèi
中文:韵拼音:yùn
中文:情味拼音:qíngwèi
中文:致拼音:zhì
中文:意思拼音:yìsi
中文:神韵拼音:shényùn解説(優れた)趣
中文:韵味拼音:yùnwèi解説(しみじみとした)趣
中文:风情拼音:fēngqíng解説(男女が相愛するときの)趣
中文:风味拼音:fēngwèi解説(事物の独特の)趣
读成:おもむき
中文:要点,概要,大意中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:おもむけ
中文:进步,发展,提高中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:风格,状态,景象中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:要点,大意,重点,主旨中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:感觉,样子,特色中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:趣味,情趣中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:风趣,雅致,典雅中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/02/04 09:34 UTC 版)
庸俗趣味
低俗趣味. - 白水社 中国語辞典
低级趣味
低級な趣味. - 白水社 中国語辞典
培养兴趣
趣味を育てる. - 白水社 中国語辞典
趣
趣
付属形態素
1
(〜儿)面白味,興味,味わい,趣.⇒有趣 yǒuqù ,没趣 méiqù ,成趣 chéngqù ,打趣 dǎ//qù ,兴趣 xìngqù .
2
面白い,興味ある,味わい深い.
3
志向,趣向,趣旨,目当て,意のあるところ.⇒情趣 qíngqù ,知趣 zhīqù ,旨趣 zhǐqù ,志趣 zhìqù .
趣
中文:趣
拼音:qù
中文:意味
拼音:yìwèi
中文:味
拼音:wèi
中文:韵
拼音:yùn
中文:情味
拼音:qíngwèi
中文:致
拼音:zhì
中文:意思
拼音:yìsi
中文:神韵
拼音:shényùn
解説(優れた)趣
中文:韵味
拼音:yùnwèi
解説(しみじみとした)趣
中文:风情
拼音:fēngqíng
解説(男女が相愛するときの)趣
中文:风味
拼音:fēngwèi
解説(事物の独特の)趣
趣
读成:おもむき
中文:要点,概要,大意
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事の概要
事物的要点
an outline
趣
读成:おもむけ
中文:进步,发展,提高
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
技術や能力・物事が向上すること
(技术)进步,(能力)提高,(事物)发展 (日语读音的最后一个字母错了)
趣
读成:おもむき
中文:风格,状态,景象
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
ある場所にある物の,自然にかもし出される雰囲気
由某地方的某物体自然而然地产生出的氛围
趣
读成:おもむき
中文:要点,大意,重点,主旨
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
文章や言葉で言い表された内容の大事な部分
用文章或语言表达出的内容的重点
the main point of the content
趣
读成:おもむき
中文:感觉,样子,特色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
あるものが持っているのと同じような感じ
趣
读成:おもむき
中文:趣味,情趣
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:风趣,雅致,典雅
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
物や場面から感じられるおもむき
从物体或场面感受到的情趣
a feeling created by an actor or a {scene} in a drama
趣
出典:『Wiktionary』 (2011/02/04 09:34 UTC 版)
庸俗趣味
低俗趣味. - 白水社 中国語辞典
低级趣味
低級な趣味. - 白水社 中国語辞典
培养兴趣
趣味を育てる. - 白水社 中国語辞典