日本語訳竄入する対訳の関係完全同義関係
日本語訳駆込む,駆け込む,駈け込む,かけ込む,駈込む,駆けこむ対訳の関係部分同義関係
日本語訳転げ込む対訳の関係部分同義関係
日本語訳駈入る,駈け入る,駆入る,駆け入る対訳の関係部分同義関係
日本語訳駆けこみ,駈け込み,駆込み,駆け込み,駈込み,駈けこみ対訳の関係部分同義関係
日本語訳走り込む対訳の関係完全同義関係
这时,有个人跑进家来。
この時,人が家に駆け込んで来た. - 白水社 中国語辞典
从外边跑进几个小孩子。
外から幾人かの子供が駆け込んで来た. - 白水社 中国語辞典
我看到那个灯光员跑进了舞台的侧面布景。
私はその照明係が舞台袖に駆け込むのを見た。 -
跑进
跑进
日本語訳竄入する
対訳の関係完全同義関係
逃げ込む
跑进
日本語訳駆込む,駆け込む,駈け込む,かけ込む,駈込む,駆けこむ
対訳の関係部分同義関係
走って中にはいる
跑着进入中间
跑进
日本語訳転げ込む
対訳の関係部分同義関係
あわてて入り込む
慌慌张张地进入
跑进
日本語訳駈入る,駈け入る,駆入る,駆け入る
対訳の関係部分同義関係
走って入る
跑进
日本語訳駆けこみ,駈け込み,駆込み,駆け込み,駈込み,駈けこみ
対訳の関係部分同義関係
走って中にはいること
跑着进入中间
跑进
日本語訳走り込む
対訳の関係完全同義関係
なにかの中へ走り込む
这时,有个人跑进家来。
この時,人が家に駆け込んで来た. - 白水社 中国語辞典
从外边跑进几个小孩子。
外から幾人かの子供が駆け込んで来た. - 白水社 中国語辞典
我看到那个灯光员跑进了舞台的侧面布景。
私はその照明係が舞台袖に駆け込むのを見た。 -