读成:あとさき
中文:顺序中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:顺序颠倒,前后颠倒中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:前后中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
中文:前前后后中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
中文:前后的情况中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:弄颠倒,次序颠倒中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
跡先
跡先
读成:あとさき
中文:顺序
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
物事の起きる順序
事物的顺序
跡先
读成:あとさき
中文:顺序颠倒,前后颠倒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
順序が入れ替ること
次序颠倒
跡先
读成:あとさき
中文:前后
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
場所の前と後
场所的前面和后面
跡先
读成:あとさき
中文:前前后后
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
中文:前后的情况
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
物事の前の状態と後の状態
事物之前和之后的状态
跡先
读成:あとさき
中文:弄颠倒,次序颠倒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
位置を逆にする
位置弄反
to put something in the opposite position