動詞
1
踏む,踏みつける.
2
(比喩的に;暴力を用いて領土・人民・原則などを)踏みにじる.
日本語訳踏み付ける,踏みつける,踏付ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏み躙る対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏躙る対訳の関係部分同義関係
日本語訳踏み付け対訳の関係部分同義関係
日本語訳踏みにじる,踏躙る,犯則する対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏み躙る対訳の関係部分同義関係
日本語訳踏み躙る,踏み潰す,踏躙る,踏みつぶす対訳の関係部分同義関係
日本語訳踏み,踏対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏みあらす,踏み荒らす対訳の関係部分同義関係
日本語訳蹂躪する,蹂躙する対訳の関係部分同義関係
日本語訳踏付,踏み付け,踏付け対訳の関係部分同義関係
粗暴践踏
荒々しく踏みにじる. - 白水社 中国語辞典
践踏在脚下
足の下に踏みつける. - 白水社 中国語辞典
肆意践踏
ほしいままに踏みにじる. - 白水社 中国語辞典
践踏
践踏
動詞
1
踏む,踏みつける.
2
(比喩的に;暴力を用いて領土・人民・原則などを)踏みにじる.
践踏
日本語訳踏み付ける,踏みつける,踏付ける
対訳の関係完全同義関係
人をないがしろにする
瞧不起人,轻视人
践踏
日本語訳踏み躙る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏躙る
対訳の関係部分同義関係
踏みつけてめちゃめちゃに荒らす
踩踏使其毁坏得一塌糊涂
踩踏乱七八糟地毁坏
to trample on something
践踏
日本語訳踏み付け
対訳の関係部分同義関係
事物や人を軽んじ見下すこと
轻视某事物或人
to disdain things or people
践踏
日本語訳踏みにじる,踏躙る,犯則する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏み躙る
対訳の関係部分同義関係
決まりに違反する
违反常规
违反规定
action viewed in terms of participation (violate rules)
践踏
日本語訳踏み躙る,踏み潰す,踏躙る,踏みつぶす
対訳の関係部分同義関係
人を侮辱すること
侮辱人
侮辱别人
to treat with contumely
践踏
日本語訳踏み,踏
対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏みあらす,踏み荒らす
対訳の関係部分同義関係
足で物を踏み付ける
用脚踩物体
用脚用力踩住物体
to press firmly with the feet; crush with the feet
践踏
日本語訳蹂躪する,蹂躙する
対訳の関係部分同義関係
物をこわして役に立たなくしてしまうこと
毁坏物品,使其变得没有用
to make something useless by ruining it
践踏
日本語訳踏付,踏み付け,踏付け
対訳の関係部分同義関係
足で踏み付けること
粗暴践踏
荒々しく踏みにじる. - 白水社 中国語辞典
践踏在脚下
足の下に踏みつける. - 白水社 中国語辞典
肆意践踏
ほしいままに踏みにじる. - 白水社 中国語辞典