查单词
查 询
踏み躙る
【ふみにじる】
踏み躙る
读成:
ふみにじる
中文:
践踏,踏毁
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
踏み躙る的概念说明:
用日语解释:
踏みにじる[フミニジ・ル]
踏みつけてめちゃめちゃに荒らす
用中文解释:
践踏,踏毁
踩踏使其毁坏得一塌糊涂
用英语解释:
scamble
to trample on something
踏み躙る
读成:
ふみにじる
中文:
践踏,蹂躏
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
踏み躙る的概念说明:
用日语解释:
侮辱する[ブジョク・スル]
人を侮辱すること
用中文解释:
侮辱
侮辱人
用英语解释:
contumely
to treat with contumely
踏み躙る
读成:
ふみにじる
中文:
践踏,破坏
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
踏み躙る的概念说明:
用日语解释:
違反する[イハン・スル]
決まりに違反する
用中文解释:
违反
违反规定
用英语解释:
violation
action viewed in terms of participation (violate rules)
相关/近似词汇:
破坏
践踏
蹂躏
踏毁
踏み躙る
踏み躙る
读成:ふみにじる
中文:践踏,踏毁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
踏みつけてめちゃめちゃに荒らす
踩踏使其毁坏得一塌糊涂
to trample on something
踏み躙る
读成:ふみにじる
中文:践踏,蹂躏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
人を侮辱すること
侮辱人
to treat with contumely
踏み躙る
读成:ふみにじる
中文:践踏,破坏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
決まりに違反する
违反规定
action viewed in terms of participation (violate rules)