形容詞 (書き言葉に用い)よろめいている,よろよろしている.≡踉蹡.≒跄踉.
日本語訳倒掛かる,倒掛る対訳の関係完全同義関係
日本語訳よたよたする対訳の関係完全同義関係
日本語訳ふらふら対訳の関係完全同義関係
日本語訳踉蹌たる対訳の関係完全同義関係
打了个踉跄
よろよろとよろめいた. - 白水社 中国語辞典
踉跄而行
よろめきながら歩いて行く. - 白水社 中国語辞典
我踉跄而行地找着灯。
私はランプを探してよろめき歩いた。 -
踉跄
踉跄
形容詞 (書き言葉に用い)よろめいている,よろよろしている.≡踉蹡.≒跄踉.
踉跄
日本語訳倒掛かる,倒掛る
対訳の関係完全同義関係
よろめく
踉跄,趔趄
to totter
踉跄
日本語訳よたよたする
対訳の関係完全同義関係
よたよたする
踉跄
日本語訳ふらふら
対訳の関係完全同義関係
ふらふらと行動してしまうさま
踉跄
日本語訳踉蹌たる
対訳の関係完全同義関係
よろめいているさま
in a tottering manner
打了个踉跄
よろよろとよろめいた. - 白水社 中国語辞典
踉跄而行
よろめきながら歩いて行く. - 白水社 中国語辞典
我踉跄而行地找着灯。
私はランプを探してよろめき歩いた。 -