形容詞 ≡塌实 tā・shi .
日本語訳堅手対訳の関係完全同義関係
日本語訳着実,堅実さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳真面目さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳手がたい,手堅い対訳の関係完全同義関係
日本語訳堅物対訳の関係部分同義関係
日本語訳手がたさ,手堅さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳堅気だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳堅調,堅実対訳の関係部分同義関係
日本語訳真面目対訳の関係パラフレーズ
日本語訳真面目さ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳堅実さ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/07/28 08:40 UTC 版)
我在找踏实的男人。
真面目な男性を探しています。 -
他是踏实的第一击球手。
彼は堅実な一番打者だ。 -
你应该踏实工作。
あなたは堅実に働くべきです。 -
踏实
踏实
形容詞 ≡塌实 tā・shi .
踏实
日本語訳堅手
対訳の関係完全同義関係
しっかりしていて信用できる
因为稳重而可以信任
reliable and trustworthy
踏实
日本語訳着実,堅実さ
対訳の関係完全同義関係
考え方などが手堅く,あぶなげがないこと
想法等可靠,没有危险
of a way of thinking, the act of being steady and safe
踏实
日本語訳真面目さ
対訳の関係完全同義関係
本気であること
认真
the condition of being serious
踏实
日本語訳真面目さ
対訳の関係完全同義関係
本気である程度
踏实
日本語訳手がたい,手堅い
対訳の関係完全同義関係
確実なさま
可靠的情形
踏实
日本語訳堅物
対訳の関係部分同義関係
物がしっかりした状態であること
事物具有可靠的状态
of a thing, the state of being firm and steady
踏实
日本語訳手がたさ,手堅さ
対訳の関係完全同義関係
信頼できること
指可以信赖的
the state of being trustworthy
踏实
日本語訳堅気だ
対訳の関係完全同義関係
あることに一生懸命心を打ちこんでいること
对某事很专注,竭尽全力
the state of devoting oneself whole-heartedly to something
踏实
日本語訳堅調,堅実
対訳の関係部分同義関係
手堅くたしかで,あぶなげのないさま
踏实牢靠,稳当而有把握
of a condition, steady
踏实
日本語訳真面目
対訳の関係パラフレーズ
本気なさま
认真的样子
踏实
日本語訳真面目さ
対訳の関係パラフレーズ
非常に真面目で厳しいこと
非常认真严厉
the state of being very solemn and serious
踏实
日本語訳堅実さ
対訳の関係完全同義関係
考え方などが慎重で,危なげない程度
the degree to which one's way of thinking is steadfast
踏实
出典:『Wiktionary』 (2010/07/28 08:40 UTC 版)
踏实
表記
拼音:
関連語
翻譯
我在找踏实的男人。
真面目な男性を探しています。 -
他是踏实的第一击球手。
彼は堅実な一番打者だ。 -
你应该踏实工作。
あなたは堅実に働くべきです。 -