日本語訳むさと対訳の関係完全同義関係
日本語訳軽々に,軽軽に対訳の関係完全同義関係
日本語訳むざと,遠慮会釈無く対訳の関係完全同義関係
不要轻率地扣大帽子。
軽率に人にレッテルを張ってはならない. - 白水社 中国語辞典
人不能无谓地活着,也不能轻率地死去。
人は意味もなくむだに生きていてもいけないし,軽率に死を選ぶこともいけない. - 白水社 中国語辞典
轻率地
轻率地
日本語訳むさと
対訳の関係完全同義関係
はなはだしく
非常的,太甚的
in an extreme manner or way
轻率地
日本語訳軽々に,軽軽に
対訳の関係完全同義関係
(物事を)軽々しく行うさま
草率地做(事情)的样子
轻率地
日本語訳むざと,遠慮会釈無く
対訳の関係完全同義関係
惜しげもなく
毫不惋惜地
in a generous and unsparing manner
不要轻率地扣大帽子。
軽率に人にレッテルを張ってはならない. - 白水社 中国語辞典
人不能无谓地活着,也不能轻率地死去。
人は意味もなくむだに生きていてもいけないし,軽率に死を選ぶこともいけない. - 白水社 中国語辞典