名詞 過失,過ち.
日本語訳罪対訳の関係完全同義関係
日本語訳粗こつ対訳の関係部分同義関係
日本語訳仕落ち,ミステーク,仕落,過,過ち,過誤対訳の関係完全同義関係
日本語訳越度,落度対訳の関係部分同義関係
日本語訳違い目,フォルト,違目,過怠,失する,事誤り,襤褸,緩怠,そつ,見落し,寛怠,事誤対訳の関係完全同義関係
日本語訳疵,デメリット対訳の関係完全同義関係
日本語訳批難する対訳の関係完全同義関係
日本語訳やり損じ,遣り損じ対訳の関係完全同義関係
日本語訳謬,間違,損,過,過ち,フォールト対訳の関係完全同義関係
日本語訳エラー対訳の関係部分同義関係
日本語訳フォルト,フォールト,手落,手落ち対訳の関係完全同義関係
日本語訳怪我対訳の関係部分同義関係
日本語訳ちょんぼする対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 13:05 UTC 版)
犯过失
過失を犯す. - 白水社 中国語辞典
过失致死
過失致死. - 白水社 中国語辞典
最糟糕的政治过失
最悪の政治過失 -
过失
过失
名詞 過失,過ち.
过失
日本語訳罪
対訳の関係完全同義関係
悪い結果に対する責任
过失
日本語訳粗こつ
対訳の関係部分同義関係
不注意でおこすあやまち
不注意引起的过失
过失
日本語訳仕落ち,ミステーク,仕落,過,過ち,過誤
対訳の関係完全同義関係
日本語訳越度,落度
対訳の関係部分同義関係
物事の段取りや手順を思いがけず間違えること
没料想到事物的安排或顺序而搞错了
在事物顺序及方法上意外犯错误
在事物的顺序及方法上意外犯错误
意想不到地弄错事物的计划或顺序
指意想不到地弄错事物的安排或顺序
由于粗心而将事物的方法或程序搞错
an act of making a mistake in a process or a method of doing something because of carelessness
过失
日本語訳違い目,フォルト,違目,過怠,失する,事誤り,襤褸,緩怠,そつ,見落し,寛怠,事誤
対訳の関係完全同義関係
注意がゆき届かず,思いがけない過ちをおかすこと
因顾及不周而造成意外失误
指因疏忽大意而犯了意想不到的错误
指由于没有注意而犯了意想不到的错误
指因疏忽,犯了没有想到的过错
没有周密注意,犯下意想不到的错误
an act of making an unpredictable mistake because of carelessness
过失
日本語訳疵,デメリット
対訳の関係完全同義関係
ものごとにおいて,欠けて不足しているところ
在某事物上欠缺,不足的地方
a thing that lacks something
过失
日本語訳批難する
対訳の関係完全同義関係
非難する
责备,过失
to blame
过失
日本語訳やり損じ,遣り損じ
対訳の関係完全同義関係
過ち
过错
an error
过失
日本語訳謬,間違,損,過,過ち,フォールト
対訳の関係完全同義関係
日本語訳エラー
対訳の関係部分同義関係
あやまち
过失;过失
错误,错儿
错误
错误
a mistake
过失
日本語訳フォルト,フォールト,手落,手落ち
対訳の関係完全同義関係
日本語訳怪我
対訳の関係部分同義関係
過失
过失
过失;过错;疏忽;疏漏;疏失
过失
过失,过错;疏忽;疏漏;疏失
过失
日本語訳ちょんぼする
対訳の関係完全同義関係
失敗する
失败
to fail {in doing something}
过失
日本語訳 過失、障害
过失
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 13:05 UTC 版)
犯过失
過失を犯す. - 白水社 中国語辞典
过失致死
過失致死. - 白水社 中国語辞典
最糟糕的政治过失
最悪の政治過失 -