((成語)) 進むもならず退くもならず,進退窮まる.
日本語訳立往生する,立ち往生する対訳の関係部分同義関係
日本語訳立往生する,立ち往生する対訳の関係完全同義関係
日本語訳進退両難対訳の関係完全同義関係
日本語訳ディレンマ,ジレンマ対訳の関係完全同義関係
日本語訳弁慶の立ち往生,弁慶の立往生対訳の関係部分同義関係
日本語訳往生する対訳の関係パラフレーズ
他们处在进退两难的地步。
彼らは進退窮まる状況にある. - 白水社 中国語辞典
我处于进退两难的情境之中。
私はにっちもさっちもいかない状態の中にいる. - 白水社 中国語辞典
进退两难
进退两难
((成語)) 進むもならず退くもならず,進退窮まる.
进退两难
日本語訳立往生する,立ち往生する
対訳の関係部分同義関係
途中で止まったまま,先に進むことも引き返すこともできなくなる
一直停在途中,向前进和往后退都不能
having been stopped midway, to be rendered incapable of continuing forward or turning back
进退两难
日本語訳立往生する,立ち往生する
対訳の関係完全同義関係
(困難な状況に陥り)進退に窮する
(陷入困难的处境)进退不得
进退两难
日本語訳進退両難
対訳の関係完全同義関係
進むことも退くことも難しい状態
进退两难
日本語訳ディレンマ,ジレンマ
対訳の関係完全同義関係
対立する2者の間にいて,どちらにもつけず悩むこと
处于对立的两者之间,对任何一方都很烦恼
进退两难
日本語訳弁慶の立ち往生,弁慶の立往生
対訳の関係部分同義関係
進退きわまること
进退两难
日本語訳往生する
対訳の関係パラフレーズ
処置に困る
他们处在进退两难的地步。
彼らは進退窮まる状況にある. - 白水社 中国語辞典
我处于进退两难的情境之中。
私はにっちもさっちもいかない状態の中にいる. - 白水社 中国語辞典