((成語)) (進退これきわまる→)進退窮まる,立ち往生する,途方に暮れる.
日本語訳思い余る,思余る対訳の関係完全同義関係
日本語訳立往生する対訳の関係完全同義関係
日本語訳谷まる対訳の関係完全同義関係
日本語訳弁慶の立ち往生,弁慶の立往生対訳の関係部分同義関係
日本語訳二進も三進も,にっちもさっちも対訳の関係完全同義関係
日本語訳手詰,手詰め対訳の関係完全同義関係
进退维谷
进退维谷
((成語)) (進退これきわまる→)進退窮まる,立ち往生する,途方に暮れる.
进退维谷
日本語訳思い余る,思余る
対訳の関係完全同義関係
(自分の力で解決できない問題をかかえ)考えあぐねる
(遇到依靠自己的能力难以解决的问题而)不知如何是好
进退维谷
日本語訳立往生する
対訳の関係完全同義関係
(困難な状況に陥り)進退に窮する
(陷入困难的处境)进退不得
进退维谷
日本語訳谷まる
対訳の関係完全同義関係
(進退に窮し)行き詰まる
进退维谷
日本語訳弁慶の立ち往生,弁慶の立往生
対訳の関係部分同義関係
進退きわまること
进退维谷
日本語訳二進も三進も,にっちもさっちも
対訳の関係完全同義関係
どうやりくりしてみてもうまく行かないさま
怎么试着安排都不能顺利进行的样子
进退维谷
日本語訳手詰,手詰め
対訳の関係完全同義関係
進退極まること
进退维谷