形容詞 (何をしてよいかわからず)途方に暮れている,すっかり困る.
日本語訳錯迷対訳の関係完全同義関係
日本語訳昏迷する対訳の関係完全同義関係
日本語訳空々たる,空空たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳空空漠漠たる,空々漠々たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳迷妄,冥妄対訳の関係部分同義関係
迷惘的神情
困惑した表情. - 白水社 中国語辞典
令人迷惘
人を困惑させる,困惑させられる. - 白水社 中国語辞典
谈判桌上各不相让,双方迷惘了。
交渉中互いに譲らず,双方途方に暮れた. - 白水社 中国語辞典
迷惘
迷惘
形容詞 (何をしてよいかわからず)途方に暮れている,すっかり困る.
迷惘
日本語訳錯迷
対訳の関係完全同義関係
迷って判断がつかないこと
迷惘
日本語訳昏迷する
対訳の関係完全同義関係
物事の事情に暗くて心が迷う
对事情不清楚心里迷惑
迷惘
日本語訳空々たる,空空たる
対訳の関係完全同義関係
ぼんやりして,何も考えないさま
呆呆的,什么都不想的样子
迷惘
日本語訳空空漠漠たる,空々漠々たる
対訳の関係完全同義関係
とらえどころがなく,ぼんやりしている
迷惘
日本語訳迷妄,冥妄
対訳の関係部分同義関係
物事の道理を知らないため,誤った考えを抱くこと
由于不知事情的道理,抱有错误的观念
迷惘
日本語訳迷妄,冥妄
対訳の関係部分同義関係
物事の道理を知らないために心に抱く誤った考え
由于不知事情的道理而在心里抱有的错误观念
迷惘的神情
困惑した表情. - 白水社 中国語辞典
令人迷惘
人を困惑させる,困惑させられる. - 白水社 中国語辞典
谈判桌上各不相让,双方迷惘了。
交渉中互いに譲らず,双方途方に暮れた. - 白水社 中国語辞典